Thursday, December 27, 2007

Facebook and the slave labor approach to success

Adam Ostrow at Mashable shares with us about Facebook's new application, Translations. Translations is a community effort to make the site available in your language of choice.

Adam's article gives us insight into the scope and methodology of the project behind Translations.

My take? This is more of the user generated content approach that companies are taking versus the payed staff approach. To me this feels more like slave labor. Yes, it's neat to get to contribute, but heck folks, you couldn't must up enough energy to translate something important? Like say? A classic work into Spanish for example? But you can spare untold hours helping a for-profit company extend it's assets.

Good grief. How about joining one of the numerous online translation projects and help everyone.

/rant off.

No comments: